Bekijk de laatste blog posts van Shopify medewerkers over commerce en het Shopify platform.
Verkoop je over de grens naar andere landen? Het beheren van vertalingen in jouw Shopify admin is niet altijd even makkelijk geweest en vereist vele uren werk. Er is ook veel feedback in de community threads waaruit de vraag om native vertalingsfuncties in de admin duidelijk naar voren komt, in plaats van het gebruik van een app van derden zoals Langify of Translation Labs.
Het potentieel dat Shopify Markets biedt voor handelaren benadrukt ook de noodzaak om content efficiënter en effectiever te lokaliseren. Op die manier krijgen kopers informatie en inhoud te zien die voor hen relevant is, zelfs als de taal voor een andere regio hetzelfde is, zoals Nederland en België, maar de inhoud verschilt. Maar hoe gaat dat in z'n werk?
Wij hebben goed nieuws: Shopify komt met een eigen vertaalapp die je kan helpen om je teksten en content op een gebruiksvriendelijke manier te lokaliseren -> de Translate & Adapt App! Pas de inhoud van je winkel aan de lokale culturen en gebruiken aan als nooit tevoren en verbeter je GMV met 10% tot 20%!
Wat lees je in dit artikel:
Aan het einde van dit artikel weet je het volgende:
De Shopify Translate & Adapt app biedt 3 belangrijke functies om je winkel aan te passen aan andere markten en je merk internationaal uit te breiden:
De app biedt een gebruiksvriendelijke visuele editor en previews van vertaalde content in je storefront om te zien hoe het eruit ziet. Dit was een vaak geuite wens van velen hier in de gemeenschap. We hebben jullie gehoord en hebben eindelijk deze geweldige app uitgebracht, die de komende maanden natuurlijk zal groeien met meer functies op basis van jullie feedback!
Met onze Shopify Markets functie erkennen we de behoefte van onze verkopers om hun content te kunnen lokaliseren. Op deze manier krijgen kopers alleen de informatie, inhoud en platform functies die lokaal relevant zijn voor hen.
Zo kan een productbeschrijving of bannerbericht bijvoorbeeld zijn afgestemd op een aanbieding voor gratis verzending als je in Nederland woont, maar niet van toepassing zijn op klanten in België, die ook dezelfde Nederlandstalige winkel zien.
Dus met deze app kunt je jouw GMV met 10 tot 20% verhogen door:
Vanuit onze app store kan je de app toevoegen aan de winkel. Voeg vervolgens in je admin-instellingen de talen toe die je in de winkel wilt aanbieden aan uw grensoverschrijdende klanten (meer daarover hieronder). Standaard is de toegevoegde taal niet zichtbaar voor klanten totdat u op "Publiceren" klikt en de app wordt ook automatisch geïnstalleerd wanneer u een nieuwe taal toevoegt, zelfs als er een vertaal-app van derden is geïnstalleerd. Dit heeft geen invloed op het gebruik van de app van derden:
Wijs de taal toe aan een markt in de Talen sectie:
Controleer of de configuratie van de marktdomeinen en submappen geschikt is voor de nieuwe taal. Vink het vakje naast de nieuwe taal aan in de sectie Markttalen van de pagina:
Stel vervolgens de geolocatie app en de taalswitcher in:
Zie hier voor meer over gelokaliseerde domeinen. Ga naar Instellingen -> Markets -> Voorkeuren -> en vink de Domein-/Submapomleiding checkbox aan in de sectie "Geolocatie-app geïnstalleerd":
Vertaalopties zijn op 2 manieren toegankelijk:
Opmerking: De Shopify Translate & Adapt app kan worden gebruikt in combinatie met vertaal apps van derden die compatibel zijn met de Translation API. Zie voor een volledige lijst de pagina Works with Store Languages in de App Store.
Deze intuïtieve zij-aan-zij-interface voor handmatige vertalingen geeft je de flexibiliteit om jouw eigen vertalingen te maken of bestaande vertalingen aan te passen. Zodra je in de taaleditor bent, zie je een "binaire" interface zoals deze:
Het enige wat je hoeft te doen is de vertalingen in te voeren in de kolom aan de rechterkant. Je hebt ook de optie om een voorbeeld te bekijken van hoe het er in de winkel zal uitzien. Zodra de vertaling voor deze bron klaar is, klik je op Opslaan.
Om inhoud automatisch te vertalen, moest je voorheen een app van derden gebruiken. Of, als je de doeltaal niet machtig was, moest je een professionele vertaler inhuren om het werk te doen. In markten als Europa en Azië moet content vaak in meerdere talen worden gepresenteerd, en dat is iets waar webwinkeliers in dergelijke regio's eigenlijk vaak verwachten dat Shopify hen wat meer helpt.
Als men veel content heeft - of gewoon weinig tijd om te besteden - biedt automatische vertaling een handige manier om een nieuwe markt te betreden. Het is een volgende stap in het wegnemen van belangrijke barrières voor internationale verkoop.
Om een service te bieden die voldoet aan de Shopify-normen, werken we samen met Google en implementeren we de Google Translate API. Hierdoor kunnen we hoogwaardige machinevertalingen leveren die geschikt zijn voor bedrijven en de vraag van miljoenen vertaalverzoeken kunnen bijhouden. Met Google's eigen support team voor de tool kunnen eventuele problemen met vertalingen snel worden opgelost.
Hoe gebruik je de automatische vertaling: Klik in de spraakeditor van de app gewoon op Automatische vertaling:
Dit creëert een directe vertaling vanuit de primaire taalversie met behulp van de Google Translate API. De automatische vertaling kan achteraf ook handmatig worden bewerkt. Wanneer je tevreden bent met de vertaling, kan je een voorbeeld bekijken voordat je deze opslaat in de winkel.
Met deze functie kan je jouw inhoud aanpassen voor specifieke markten. Dit kan iets eenvoudigs zijn als een producttitel die anders wordt weergegeven voor een andere markt, of iets uitgebreider zoals een aangepaste blogpost of productbeschrijving.
Hier zijn een paar use cases:
Aanpassingen zijn niet beperkt tot verschillende talen. Als je 2 of meer markten hebt die dezelfde taal gebruiken, kan je de inhoud in elke markt aanpassen zoals hieronder getoond:
Handelaren kunnen dan de inhoud voor die markt en taal bewerken buiten een directe vertaling om om deze aan te passen aan het gewenste publiek. De dropdown knoppen hierboven maken het gemakkelijk om snel te schakelen tussen markten en talen.
Automatische vertalingen worden gemaakt voor alle Shopify bronnen behalve pagina’s met winkelbeleid om het risico van slechte automatische vertalingen die een juridisch risico kunnen vormen te verminderen.
Machine vertaling gebruik zal worden beperkt tot 2 talen. We willen ook graag jouw feedback verzamelen als je ontevreden bent met de 2 talen limiet en meer talen wilt, zodat we de product roadmap kunnen blijven verbeteren:
Incompatibiliteit met sommige inhoud van apps van derden.
Apps van derden die content aanmaken op de storefront maar deze niet opslaan in meta velden (of locale.json bestanden of sectie definitie bestanden) kunnen niet vertaald worden met de Shopify Translate & Adapt app. Apps van derden die compatibel zijn met de vertaal-API, zoals Langify, worden aanbevolen voor het vertalen van deze inhoud.
Incompatibiliteit met sommige aangepaste thema's.
Inhoud die rechtstreeks is gecodeerd in thema template bestanden kan niet worden vertaald door de 1P Translation/Localization app. Deze inhoud moet door een ontwikkelaar worden overgebracht naar locale.json-bestanden of sectiedefinitiebestanden.
Beschikbare talen voor vertalingen.
Zie de documentatie Vertalen en lokaliseren van je winkel in het Helpcentrum voor een lijst met beschikbare talen voor themavertalingen.
Een vertaaltool die is geïntegreerd in het Shopify platform is een geweldige stap om jou te helpen je bedrijf over de grens te laten groeien. De flexibiliteit van deze app gaat verder dan alleen woord-voor-woord vertaling en stelt je in staat om je content af te stemmen op de exacte regio van het winkelend publiek dat je bedient.
Vergeet niet om de feedbackknop in de app zo veel mogelijk te gebruiken als je merkt dat iets niet werkt zoals je zou willen, of als je een idee hebt voor een extra functie die we mogelijk kunnen toevoegen aan een toekomstige release.