Display ZH-HK instead of ZH-TW (language indicator)

Topic summary

  • Request: Change the language indicator shown after selecting Traditional Chinese in the site’s language dropdown to display “ZH-HK” instead of “ZH-TW.”

  • Rationale: The client and most users are based in Hong Kong, so the Hong Kong locale is preferred for Traditional Chinese.

  • Context/Environment: Site uses the Horizon theme, version 3.2.0.

  • Technical note: “ZH-HK” denotes Traditional Chinese (Hong Kong), while “ZH-TW” denotes Traditional Chinese (Taiwan), both being locale tags for Chinese.

  • Ask/Next steps: Looking for a configuration or customization to map Traditional Chinese to ZH-HK in the language dropdown widget.

  • Status: No answers or resolution provided yet; discussion remains open.

Summarized with AI on December 12. AI used: gpt-5.

Hello,

My client is located in Hong Kong, as are the majority of their customers. They want their website to display “ZH-HK“ after a customer selects Traditional Chinese in the language dropdown widget at the top of the page.

I am working with the Horizon 3.2.0 theme

Thanks.

Unfortunately is not possible. Shopify language system doesn’t allow overriding the slug used for languages.

If you have only one Chinese language installed (simplified or traditional), the URL will be

/zh/

If you have both Chinese Simplified and Traditional languages installed:

/zh-hans/ (for Simplified Chinese)
/zh-hant/ (for Traditional Chinese)

Heya,

I don’t have a problem with ZH-HANT or ZH-HANS, which are accepted character collection names and an international standard.

What I have a problem with is the display of ZH-TW in the language selector for obvious reasons:

2025-12-12-ZHTW-A

What I want to see in the language selector is ZH-HK, which reflects local preferences.

I don’t care what’s on the end of the url. Besides, what is being used is fine (/zh).

Thanks for your response.

Q: Is there a way to programmatically change the language selector text (string replace)?

As a quick follow-up, there is an accommodation for Portugese that could be used as well for Chinese

2025-12-12-ZHTW-B

This would require the alteration from the form of Chinese used (Simplified/Traditional) to the jurisdiction where that form of Chinese is used:

Chinese (PRC)
Chinese (Taiwan)
Chinese (Hong Kong & Macao)

These are actually three different places and cultures where Chinese use subtly differentiated, much like (I imagine) the case with respect to Portugese when it comes to how it is used differently in Brazil and Portugal.