Feedback Wanted – How important is image translation & multilingual SEO for your store?

Topic summary

A Shopify merchant is seeking feedback on multilingual store optimization practices, specifically around two key areas:

Image Localization:

  • Whether store owners translate visual content (banners, infographics) to match customer languages
  • The perceived value and ROI of this effort

Multilingual SEO:

  • Experience with translating meta titles and descriptions
  • Localization of URL handles for non-English markets
  • Measurable impact on traffic and sales

The poster is gathering insights on:

  • Current workflows and implementation strategies
  • Whether merchants would invest in these optimization areas
  • Pain points or challenges encountered

The discussion remains open with no responses yet, seeking practical experiences from multi-language store operators.

Summarized with AI on October 28. AI used: claude-sonnet-4-5-20250929.

Hi everyone!

For those of you running stores in multiple languages — what’s your experience with translating images and optimizing for multilingual SEO?

  • Do you currently localize images (like banners or infographics) to match customer languages?
  • Have you tried translating meta titles, descriptions, or even URL handles for better SEO in non-English markets?

We’re curious how much impact these areas have had on your traffic and sales.

Are they something you’d consider investing in, or already doing? Would love to hear your honest thoughts, workflows, or any pain points you’ve encountered.

Thanks in advance for sharing your insights!

1 Like