Ein Nutzer versucht, für den französischen Markt ein separates Menü mit anderen Produktlinks einzurichten, da die französischen Produkte unterschiedliche Bilder haben.
Technisches Problem:
Trotz aktivem französischem Markt, separater Domain, Dawn Theme 13.5 und aktivierter Übersetzung in Translate & Adapt lässt sich der französische Markt im Theme-Editor nicht bearbeiten
Eine Fehlermeldung erscheint beim Versuch, den französischen Markt auszuwählen
Andere Märkte (z.B. Österreich) lassen sich problemlos individuell anpassen
Lösungsansätze:
Ein Nutzer erklärt, dass im Theme-Editor neben der Template-Auswahl auch der Markt gewählt werden muss, um marktspezifische Menüs zu verlinken (mit Screenshot)
Es wird klargestellt: Übersetzung ≠ Markt – Menüs werden verlinkt, nicht übersetzt
Status:
Das Problem bleibt ungelöst. Der Nutzer fragt wiederholt nach weiteren Ideen, warum der Theme-Editor den französischen Markt nicht erkennt, obwohl dieser bereits veröffentlicht ist.
Summarized with AI on October 28.
AI used: claude-sonnet-4-5-20250929.
ich muss im Theme den Inhalt des französischen Marktes anpassen. ich brauche im Menü andere hinterlegte links um das französische Produkt zu verlinken, Da es andere Produktbilder hat
Trotz aktivem Markt, weiterer Domain, passendem Theme (Dawn 13.5), aktivierter Übersetzung in der Translate & Adapt kann ich im theme die französische Seite nicht bearbeiten.
Hat jemand eine Idee oder einen anderen Workaround, wie ich auf der französischen Domain die französischen Produkte anzeigen / bzw. verlinken kann?
@cashflowway wenn du im Theme-Editor arbeitest, solltest du neben der Template-Auswahl auch den Markt auswählen. Sobald du hier den französischen Markt auswählst, kannst du im Header ein anderes Menü verlinken.
Übersetzung ist nicht gleich Markt. Die Übersetzungen sind z.B. durch die Translate & Adapt App vorgenommen. Du verlinkst ein anderes Menü; keine Übersetzungen.
Hi, hast du sonst noch eine Idee warum der Theme Editor den franz. Markt nicht erkennt. Wenn ich auf Österreich klicke dann kann ich es individuell anpassen, nur bei der franz. Übersetzung geht es nicht obwohl dort schon alles veröffentlich ist.