Problème traduction Taille Translate and Adapt

Topic summary

Problème de traduction sur une boutique prêt-à-porter avec l’app Shopify Translate & Adapt : sur les pages produit, la variante TAILLE est traduite en CUT au lieu de SIZE, et la taille LARGE devient WIDE au lieu de LARGE.

L’auteur cherche une solution pour corriger ces libellés sur l’ensemble des produits de façon globale, sans devoir modifier chaque fiche produit une par une.

Aucune réponse ni piste de résolution n’a été fournie pour l’instant. Discussion ouverte, besoin d’une méthode de correction en masse (paramètre de traduction, règle ou remplacement global).

Summarized with AI on December 28. AI used: gpt-5.

Bonjour,

J’ai traduit mon site de prêt à porter avec Translate and Adapt.

Or sur chaque page produit cela traduit la variante TAILLE par CUT au lieu de SIZE.

Également la taille LARGE est traduite WIDE au lieu de LARGE.

Y’a t-il une solution pour corriger cela sur l’ensemble de mes produits?

Pour le moment je n’ai pas trouvé d’autre solution que de faire la modification sur chaque produit 1 à 1, ce qui est très contraignant.

Dans l’attente de vous lire…

Cdlt,

Nicolas