Hello Shopify Community! 
Translating Custom Liquid Sections with Shopify Translation Keys
At Quark, we love clear, simple, and effective solutions. Struggling to translate text in your custom Liquid sections? Donât worry, weâll walk you through step-by-step how to use translation keys to integrate Shopify Translate & Adapt.

The Problem: Non-Translatable Text in Custom Liquid Sections
Youâve installed the Shopify Translate & Adapt app, but your custom Liquid section text doesnât get translated? No worries, we can use the JSON files generated by Shopify to implement translation keys directly into your code. 
Step-by-Step Solution: Translating with Translation Keys#### 1. Create Your Translation Keys
Locate the locales folder in your theme and add your translation keys in the .json files.
Example:
In locales/en.default.json:
{
"banner": {
"headline": "The furniture that frees",
"highlight": "frees",
"subheadline": "your space & ideas."
}
}
In locales/fr.json:
{
"banner": {
"headline": "Le mobilier qui",
"highlight": "libère",
"subheadline": "votre espace & vos idĂŠes."
}
}
2. Update Your Liquid Code
Replace your static text with translation keys using the t filter.
Hereâs a complete example of a fully translatable banner:
{% assign line_height = 1.2 %}
{% assign side_padding = '5%' %}
{% assign banner_margin = '5rem' %}
#
{{ 'banner.headline' | t }}
{{ 'banner.highlight' | t }}
{{ 'banner.subheadline' | t }}
3. Test Your Translations1. Install or update the Shopify Translate & Adapt app.
- Switch your storeâs language in Shopify to confirm that the translations display correctly.
- If something is missing, go back to the language editor or JSON files to adjust.
Pro Tip: Organize Your Translation Keys
For better clarity and easier maintenance, follow a structured naming convention:
- banner.headline: For the main title of your banner.
- banner.highlight: For emphasized words.
- banner.subheadline: For the subtitle.
Final Thoughts
With this approach, you can easily translate your custom Liquid sections without relying on external tools. Goodbye frustrations, hello seamless translations! 
If you have questions or ideas, share them below. We love building solutions together! 